exhibition 103

篠原猛史・大森準平
「対話して層を感じる」

SHINOHARA Takeshi OMORI Junpei “dimensions of dialogue feel across”

over_and_over_again

篠原猛史・大森準平 「対話して層を感じる」
2024.8.31sat – 9.15sun


篠原猛史さん、大森準平さんの二人展を開催します。今回のテーマは「二人で共有する場を対話を通して作る」。
年齢の離れた二人の対話の中で感じた「層」を拾い作品に落とし込んでいます。さまざまなメディアで表現された作品の力強さをお楽しみください。

ー ー ー ー ー ー ー ー ー ー ー ー ー ー
「土の等価」
突然、頭上をオスカーがはしる。
気圧の変化か、風が出てきた。
雨だ。
雨が降り始めた。

針葉樹の葉に、雨粒があたる。
雨粒は葉を伝わり、周りの光と共に土へと浸透していく。
雨粒がいずれ大海へ流れつく様に、
海水が蒸気と成りその循環が波動を起こす。そのサイクルがエネルギーと変化することと信じる。
発展し変化する物質固有のエネルギーに表現行為という新たな秩序に入り込みたい。

小さな雨の一粒かも知れませんが。
前向きです。
そんな事を考えながら表現活動をしています。
篠原猛史
ー ー ー ー ー ー ー ー ー ー ー ー ー ー
「今、僕に起こっている事」
最近海外からスタジオへの訪問者が増え、彼等との対話や制作の中での直接的なコミュニケーションが心地良い。彼等の置かれている社会状況や個人史など国も違えば世代も違う中で「縄文」をキーワードにお互いが土を通して強い繋がりが出来てきた。15年前からテーマにしていたモノが時間を掛けて人間関係も含め熟成して来た感がある。

今回、水犀からお話をもらった時に考えたのは対話を通じて展覧会を作る事であった。過去に2人展を開催したのは2回しかない。その時の対話は未来の発見で共存で異なる視点で思考する至福の時でもあった。そして今回僕が指名したのは篠原猛史氏。世代も約30年の差がある。過去の2回は同世代との対話であったが、団塊世代の方との関わりの中で彼の学生時代の美術の在り方を知りたいと思っていた。彼の個人史の中で中学生時代にジョン・ケージのパフォーマンスを実際に体感した話や、過去の生死を伴う話、身体のセンシティブな話など、憧れや共感、芸術の探求、話は尽きない。その流れの中に今回の展覧会がある。50年ぶりに土を触った篠原氏の作品、その佇まいに少なからず影響されている僕の作品など、今も変化して行く過程にお付合い頂けたら幸いです。
大森準平
ー ー ー ー ー ー ー ー ー ー ー ー ー ー

作家プロフィール profile 〉

SHINOHARA Takeshi OMORI Junpei
“dimensions of dialogue feel across”
2024.8.31sat – 9.15sun


mizsai is pleased to present a two-person exhibition by SHINOHARA Takeshi and OMORI Junpei. The theme of this exhibition is “creating a place shared by two people through dialogue. The two artists, who are far apart in age, pick up the “layers” they feel in their dialogue and incorporate them into their works. Please enjoy the strength of the works expressed in various media.

ー ー ー ー ー ー ー ー ー ー ー ー ー ー
Equal value to soil
Suddenly, Oscar barges overhead.
A chang e in atmospheric pressure, or perhaps wind.
Rain.
It began to rain.
Raindrops hit the conifer leaves.
The raindrops penetrate through the leaves and into the soil with the surrounding light.
Just as raindrops eventually flow into the ocean, seawater becomes vapor, and the cycle creates waves. We believe that this cycle transforms into energy.
I want to enter into the new order of expressive action in the inherent energy of matter that develops and changes.
It may be a small drop of rain.
I am positive.
I am thinking about such things while engaging in expressive activities.
SHINOHARA Takeshi
ー ー ー ー ー ー ー ー ー ー ー ー ー ー
What is happening to me now
Recently, I have been receiving an increasing number of visitors to my studio from abroad, and I feel comfortable communicating directly with them in dialogue and in production. Although social conditions and personal histories differ from country to country and generation to generation, strong bonds have been formed through the soil, with “Jomon” as the key word.I feel that the theme I have been working on for the past 15 years has matured over time, including human relations.

When mizusai asked me to create an exhibition, I thought of creating an exhibition through dialogue. In the past, there have been only two two-person exhibitions. T he dialogues we had at that time were times of b lissful thin king from different perspectives as we coexisted in the discovery of the future. This time, I chose Takeshi Shinohara. There is a 3 0 – year difference in generation. The past two times we had dialogues were with people of the same generation, but I wanted to know how art was in his student days when he was involved with the baby – boom generation. In his personal history, he talked about actually experiencing John Cage’s performance when he was in junior high school, stories involving life and death in the past, sensitive stories about the body, and other stories of longing, empathy, exploration of art, and endless stories. In the course of these conversations, I hope that you will be able to accompany me in the changing process of Shinohara’s work, which has not been touched by soil in 50 years, and my own work, which has
OMORI Junpei
ー ー ー ー ー ー ー ー ー ー ー ー ー ー

dimensions

dimensionsn

dimensions

dimensions

dimensions

dimensions

dimensions

dimensions

SHINOHARA Takeshi 篠原猛史 lineup»

OMORI Junpei 大森準平 lineup»

profile

篠原猛史
1951年京都府生まれ。73年大阪芸術大学芸術学部芸術科卒業、81年NYのプラット・インスティテュート卒業。立体と平面、抽象と具象の区別なく、自然の絶えざる循環と人間の営為によるその関係性といった、現実的な問題について表現し、制作を行っている。

大森準平
1979年名古屋生まれ。京都精華大学芸術学部で陶芸を学び、ある博物館で縄文土器の中でもより装飾的な火焔土器を見て衝撃を受け、以後「縄文」をテーマとした作品を制作。2012年にはデンマークのレジデンスに参加し、作品がDenmark Keramik Museumにコレクションされ、同年ASIA WEEK NY 2012では代表として、NYの新聞の一面を飾る。2019年スイスでの「Art Barsel」への参加など、国内に留まらず国外でも評価が高まっている。

SHINOHARA Takeshi
Born in Kyoto, Japan in 1951, he graduated from Osaka University of Arts in 1973 and Pratt Institute in New York in 1981. He has been expressing and working on realistic issues such as the continuous cycle of nature and its relationship due to human activities, without distinguishing between three-dimensional and two-dimensional, abstract and figurative.

OMORI Junpei
Born in Nagoya in 1979. After studying ceramics at Kyoto Seika University, he was shocked to see more decorative Jomon pottery at a museum, and since then, he has been creating works based on the theme of “Jomon”. 2012, he participated in a residency in Denmark, where his works were collected by the Denmark Keramik Museum, and in the same year, they were featured on the front page of a New York newspaper as a representative of Denmark Keramik Museum. His works have been highly acclaimed not only in Japan but also abroad, including his participation in “Art Barsel” in Switzerland in 2019.