exhibition 084
川添 微
KAWAZOE Honoka
exhibition 084
川添 微
KAWAZOE Honoka
川添 微 「Amulet」
KAWAZOE Honoka Emerald Jewelry Exhibition “Amulet”
2023.11.3fri – 11.12sun
エメラルド原石の美しさを生かしたジュエリーを制作する川添微さんの個展です。
自らコロンビアの鉱山に出向き原石を買い付け、インドネシアのバリ島にアトリエを持ち制作をしています。
今回は陶芸家・石山哲也さんとのコラボ作品を発表しました。WEB SHOPではその作品を販売します。
ーーーーーーーーーー
身を守るために石を身に付け
約束を交わす時には石に託し
生きた証に墓石を立てる
そして、
自分が身に付けていた石を
次世代に伝えていく。
石の存在の原点に立ちたいと
思いながらエメラルドに向かっています。
川添 微
作家プロフィール profile 〉
KAWAZOE Honoka
Emerald Jewelry Exhibition “Amulet”
2023.11.3fri – 11.12sun
KAWAZOE Honoka personally visits mines in Colombia to buy rough stones, and has a studio in Bali, Indonesia, where he produces emerald jewelry.
This time, she presented a collaborative work with ceramic artist ISHIYMA Tetsuya. We will be selling these works exclusively on our WEB SHOP.
ーーーーーーーーーー
Wear a stone for protection
When we make a promise, we trust in a stone
And a gravestone to prove that we have lived
And then,
I will pass on the stone I wore to the next generation
I want to stand at the starting point of the existence of stones.
I want to stand at the starting point of the stone’s existence
I am facing the emerald with this thought in mind.
KAH-01i 居場所
¥320,000+tax
KAH-02i 46億年に立つ花器
¥200,000+tax
KAH-03i 自分を手玉に取る
¥200,000+tax
KAH-04i 注視
¥350,000+tax
KAH-05i 石と呑む
¥140,000+tax
KAH-06i おばけと指輪
¥130,000+tax
KAH-07i 嬉し泣き
¥250,000+tax
KAH-08i llorando
¥140,000+tax
KAH-09i 骨壷
¥150,000+tax
KAH-10i ガッツ
¥180,000+tax
KAH-11i お化粧した盃と呑む
¥190,000+tax
KAH-12i 咲かせましょう
¥280,000+tax
KAH-13i 相性と直感
¥130,000+tax
KAH-14i 根付
¥120,000+tax
KAH-15i 最後まで、いつも
¥290,000+tax
the egg hh21JB06
¥100,000+tax
目ヂカラで告げる hh210B17
¥140,000+tax
永遠の未来 hh21OB25
¥33,000+tax
川添 微 (かわぞえ ほのか)
1971年兵庫県で生まれ、瀬戸内海の沿岸の香川県高松市で育つ。
幼少の頃から、海、山に親しみ、裏山から出るカンカン石(サヌカイト=讃岐岩。高い音がし、古代日本の楽器の素材でもあった)で遊ぶ。
高校時代、サラブレッドの美しさに惹かれ、馬術で国体に出場。
日本獣医大学(現・日本獣医生命科学大学)に入学したが、自分のライフワークの可能性をもとめて大学中退。
1991年、インドネシア・バリ島でオニキス、ラピスラズリ、水晶の加工、オーストラリアでオパールの採掘、研磨に携わるなど、東南アジアやオーストラリアを旅しながら、各地で採取、採掘される宝石に触れる。
1993年、エメラルド原石輸入会社に就職。これがエメラルドとの運命的出会いとなり、5年間、女性としては希有なジュエリーのバイヤーとして南米・コロンビアの鉱山で採掘や研磨、加工に携わる。
2001年、ジュエリーデザイナーとして独立するため、宝石学の教育機関GIA(Gemological Institute of America)ニューヨーク校で学び宝石鑑定士の資格を取得。
1998年-2004年 ニューヨークを拠点に活動。
2002年、初の個展を高松のギャラリーenで開催(以後隔年)。
2004年より、自然のエネルギーあふれる場所バリ島にアトリエを移し、毎年世界各国で個展や展示会を開催。
2017年にはTV情熱大陸に出演。同時期に写真家石内都が作品や原石を撮影した作品集、「Honoka’s Emerald/ほのかのエメラルド」を求龍堂より出版。
KAWAZOE Honoka
When he was in high school, he was attracted by the beauty of thoroughbreds and competed in the national equestrian event.
Entered Nippon Veterinary College (now Nippon Veterinary and Life Science University), but dropped out of college to pursue his own potential life work.
In 1991, he was involved in onyx, lapis lazuli and crystal processing in Bali, Indonesia, and opal mining and polishing in Australia.
In 1993, he started working for an emerald gemstone import company.
In 1993, she began working for a company importing rough emeralds, which led to a fateful encounter with emeralds, and for five years she worked as a jewelry buyer, a rare position for a woman, in the mines of Colombia, South America, where she was involved in mining, polishing, and processing.
In 2001, she became an independent jewelry designer.
In 2001, in order to start her own business as a jewelry designer, she studied at the Gemological Institute of America (GIA) in New York and became a certified gemologist.
1998-2004: Based in New York City. <1998-2004: Based in New York.
Held her first solo exhibition at Gallery en in Takamatsu in 2002 (and every other year since).
Since 2004, she has moved her studio to Bali, a place overflowing with natural energy, and has held solo exhibitions and shows around the world every year.
In 2017, she appeared on the TV program “Jounetsu Tairiku” (Passion Continent), and at the same time, Miyako Ishiuchi, a photographer, published a book of her works and gemstones, “Honoka’s Emerald” from Kyuryudo.